Livros
Meu nobre amigo Cris coloca um tópico que me despertou muita inveja. Sua aquisição de dois grandes clássicos (Fome de Knut Hansum e A Peste de Albert Camus) em traduções magistrais.
Minha primeira leitura de Fome foi em uma edição americana (a que tem uma introdução de Paul Auster), e depois uma outra tradução para o português, mas diferente que o Cristiano comprou.
Já minha primeira leitura de A Peste eu não posso esquecer.
Foi uma versão que fazia parte de uma coleção com obras de todos os prêmios Nobel de literatura acho que até 1963, que fazia parte da biblioteca do Colégio Duque de Caxias, aonde fiz meu colegial. Lembro que além deste livro, desta coleção eu li outras obras maravilhosas como Ensaios Céticos do Bertrand Russel; os dois volumes de Sangue Suor e Lágrimas, Winston Churchill e Boêmios Errantes de John Steinbeck.
Bons tempos.
Minha primeira leitura de Fome foi em uma edição americana (a que tem uma introdução de Paul Auster), e depois uma outra tradução para o português, mas diferente que o Cristiano comprou.
Já minha primeira leitura de A Peste eu não posso esquecer.
Foi uma versão que fazia parte de uma coleção com obras de todos os prêmios Nobel de literatura acho que até 1963, que fazia parte da biblioteca do Colégio Duque de Caxias, aonde fiz meu colegial. Lembro que além deste livro, desta coleção eu li outras obras maravilhosas como Ensaios Céticos do Bertrand Russel; os dois volumes de Sangue Suor e Lágrimas, Winston Churchill e Boêmios Errantes de John Steinbeck.
Bons tempos.
0 Comments:
Postar um comentário
<< Home